法國的超市很容易買到各種魚卵,然而,只有一種叫做「鱘魚(Esturgeon)」的卵,才能稱為魚子醬。鱘魚在台灣有個更好聽的名字—「鱘龍魚」,我不知道一般人是不是都聽過「鱘龍魚」,我以前其實沒聽過,第一次看到,是在我剛到法國學廚藝時,在魚子醬鐵盒上看到的。回到台灣,和台灣的師傅們聊天才知道原來鱘魚是可以吃的,而且還是上等珍饈!(法國是個奇怪的民族,吃鵝肝不吃鵝肉,吃魚子醬卻也未曾看到鱘魚肉進菜單裡)如今,台灣已經有很多能吃到鱘龍魚的餐廳了,只要上網查一下就能找到,雖然大都是在山裡,但北中南東都有人養,甚至在城市裡也有餐廳分店。

IMG_9839.JPG

  真正讓我想吃鱘龍魚的契機,是來自一次看到電視節目的介紹,由於鱘龍魚對水質要求很高,所以養鱘人家都在深山裡,這樣才能有山泉水來養鱘。節目中的山上人家,為了開拓商機,便把原本只是養來吃的鱘龍魚養到能生產魚子醬(通常要十年),並且能讓來自法國的主廚一試驚豔,將魚子醬賣到法式餐廳裡!這報導讓我很為台灣感到驕傲,也就讓我很想一探鱘龍魚,看看牠究竟是一種怎樣的美味。

  觀望了一段時間,終於這次藉著去谷關泡溫泉的機會,找到了在松鶴部落的一家鱘龍魚料理餐廳—魚之鄉。松鶴部落就在距離谷關約6公里的地方,有一個很明顯的松鶴橋,過橋就是部落。

IMG_9795.JPG

文章標籤

Anthony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()