我先前用的筆記型電腦(ASUS-W3)灌的是中文版的XP,突然在法國壞掉以後,心裡對於要不要在法國買筆電也是掙扎很久。現在很多筆電都是跑WIN7了,聽說硬體已經不支援灌XP,既然這樣,乾脆我就來學著用法文版的WIN7好了。

  我買的是DELL的筆電,中文輸入法不論是注音、倉頡、大易、新注音或新倉頡都能在法文版的WIN7裡新增,甚至還有簡體中文的輸入法及粵語輸入法,打字是沒什麼問題了;再來,灌中文的OFFICE 2007也沒有什麼不相容的情況,在OFFICE裡的中文字也都能正常顯示,但...這並不代表它能在所有地方顯示中文。最先發現的是:作業系統無法讀純文字文件裡的中文,中文全都變成亂碼;再來是光影魔術手安裝完成後,程式功能畫面裡的中文字全都變成問號;至於PhotoShop CS2中文版,連安裝都不能裝。本來我在懷疑是不是法文版的WIN7需要安裝什麼中文字庫,後來發現其實很簡單:

1。首先點擊開始功能表,在裡面找到控制台選項(Panneau de configuration),點進去↓

1.jpg

2。接著在右邊找到設定時區及國家的選項,(Horloge, langue et région),點Modifier les claviers ou les autres méthodes d'entrée進去↓

2.jpg

3。在Formats頁籤裡,將Format從Français(France)改成Chinois(traditionnel, Taîwan)↓,如果想維持法國時區,其它設定就都不用動,就大功告成了。

3.jpg 

  這樣一設定完,就可以讀純文字文件了,中文化的程式也能顯示正常中文,連PhotoShop CS2中文版都變成可以安裝,哈!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anthony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()